送陈序班友诚送安南使臣至广回京

· 韩雍
远送邦臣下大荒,只携书卷与琴囊。 回瞻北极歌商颂,坐对南薰操越裳。 万里皇风清海宇,中原人物见星凰。 不堪相会俄相别,梦绕飞龙在庙堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邦臣:这里指前往安南的使臣。
  • 大荒:边远荒凉的地方,此指安南。
  • 北极:北方,亦可指朝廷。
  • 商颂:《诗经》中三颂之一,内容多为歌颂商朝先王的功业。此处的“歌商颂”表示对朝廷的歌颂。
  • 南薰:指从南面刮来的风,也可象征南风之德。
  • 越裳:古南海国名,这里借指安南地区。“操越裳”指以仁义之德感化安南地区。
  • 皇风:皇帝的教化。
  • 海宇:国内天下。
  • 星凰:星宿和凤凰,喻指杰出的人才。
  • :不久,短时间。

翻译

我送安南使臣远行至边远荒凉之地,他只带着书卷和琴囊。回首遥望北方的朝廷,心中唱起对朝廷的颂歌;坐在南风吹拂之处,心怀以仁义感化安南的志向。万里之内皇帝的教化使天下清明,中原的杰出人物如星宿和凤凰般闪耀。让人难以承受的是刚刚相会不久就又要分别,梦中都萦绕着皇帝的威严和朝廷的景象。

赏析

这首诗既描绘了送别的场景,又表达了对朝廷的歌颂和对国家的期望。首联通过描写使臣携带的物品,展现出其文人雅士的风范。颔联中“回瞻北极歌商颂”表达了对朝廷的敬意和忠诚,“坐对南薰操越裳”则体现了希望以仁德感化外邦的理想。颈联写出了皇帝的教化对国家的积极影响,以及中原人才的杰出。尾联则表达了诗人对分别的不舍和对朝廷的思念。整首诗意境开阔,情感真挚,语言典雅,体现了诗人深厚的文学功底和爱国情怀。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文