(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赓(gēng):继续,连续。
- 漠漠:密布的样子。
- 涵:包含,包容。
- 避寇:躲避贼寇,这里指躲避战乱。
- 桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树,又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意,后人用“桑梓”比喻故乡。
- 貔貅(pí xiū):古书上说的一种凶猛的瑞兽,这里比喻勇猛的军队。
- 匝(zā):环绕,周遍。
翻译
江边的花朵密密麻麻地围绕着江水开放,江水中的月光包容着我手中这浑浊的酒杯。为躲避战乱远道而来,依旧遵循着之前的约定,搭建房屋哪有时间去选择新的材料呢。故乡那众多的桑树和梓树都被战乱的风尘所遮掩,千里之外勇猛的军队的鼓角声充满悲哀。我最喜欢四周环绕着的青翠的宛山,政务之余喝酒吟诗以此来洗净自己的心怀。
赏析
这首诗描绘了作者在战乱时期的所见所感。诗的首联通过描写江边的花和江中的月,营造出一种迷蒙的氛围。颔联讲述了作者因避战乱而来,匆忙搭建房屋的情景,体现了时局的动荡不安。颈联则进一步强调了战乱对故乡的影响以及战争的悲惨,“万家桑梓风尘暗”表达了对故乡的担忧和思念,“千里貔貅鼓角哀”则描绘了战争的残酷和悲哀。尾联中作者表达了对宛山的喜爱,认为在政务之余,在这山间喝酒吟诗可以洗净自己的心怀,表现出作者在困境中寻求心灵慰藉的心境。整首诗意境深沉,情感真挚,既反映了战乱的现实,又展现了作者对和平、宁静生活的向往。