题黄亮垣采兰册

采兰采兰,于粤之沚。 念我同人,其臭则似。 愿言结佩,以贻之子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yuè):古同“越”,代指南方地区。
  • (zhǐ):水中的小块陆地。
  • (xiù):气味。
  • 愿言:思念殷切貌。
  • (yí):赠送。

翻译

采摘兰花啊采摘兰花,在南方的水中小洲上。 思念我的友人,他的品德就如兰花般芬芳。 心中殷切地希望能与之结下情谊,将这兰花佩饰赠送给他的孩子。

赏析

这首诗简洁而富有意境。诗的开头叙述了在南方水畔采摘兰花的情景,为全诗营造了一种清新优美的氛围。接下来,诗人通过“念我同人,其臭则似”表达了对友人的思念以及对其品德的赞美,认为友人与兰花一样具有美好高尚的品质。最后两句“愿言结佩,以贻之子”,则进一步深化了这种情感,诗人希望能与友人紧密相连,并将这份情谊通过兰花佩饰传递给友人的孩子,体现了诗人对友情的珍视和对美好品德的传承的期望。整首诗语言简练,情感真挚,以兰花为喻,象征着纯洁的友情和高尚的品德。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文