潞州分司大雨

忽听千山起迅雷,送来溟雨满霜台。 万竿银竹参天发,满院琪花簇地开。 坐见乾坤成草昩,俄惊沧海走尘埃。 大风不久驱云散,还挽晴光白日回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溟雨(míng yǔ):小雨。
  • 霜台:御史台的别称。
  • 银竹:大雨创造的奇观,形容雨柱如银色的竹子。
  • 琪花:这里指雪花。
  • 草昩(cǎo mèi):形容天地间昏暗迷蒙的样子。
  • 沧海:大海,这里形容雨势浩大如沧海之水。

翻译

忽然听到千山之间响起迅猛的雷声,送来了蒙蒙细雨,洒落在御史台上。无数雨柱如银色的竹子般从天空伸向地面,满院子的雪花像花簇般落地盛开。坐看天地之间变得昏暗迷蒙,转眼间又惊讶地看到如沧海之水的大雨携带着尘埃奔涌。不久大风会将乌云驱散,还会挽回晴朗的阳光,让白日重回大地。

赏析

这首诗描绘了一场大雨的景象以及雨停后的情景。诗的开头通过“忽听千山起迅雷”,生动地表现出雷雨的突然和猛烈。“送来溟雨满霜台”则描述了雨的到来和落下的地点。接下来,“万竿银竹参天发,满院琪花簇地开”用形象的语言描绘了大雨如银竹般落下和雪花般飞舞的情景,给人以强烈的视觉冲击。“坐见乾坤成草昩,俄惊沧海走尘埃”进一步渲染了雨势的浩大以及天地间的昏暗迷蒙。最后两句“大风不久驱云散,还挽晴光白日回”,表达了对雨停后晴朗天气的期待,展现出一种积极的情绪。整首诗语言生动,意境宏大,通过对雷雨的描写,传达出大自然的伟力和变化。

韩邦奇

明陕西朝邑人,字汝节,号苑洛。正德三年进士,授吏部主事,进员外郎。以上疏论时政忤旨,谪平阳通判。迁浙江按察佥事。中官采富阳茶鱼,为民害,邦奇作歌哀之。遂被诬陷,斥为民。嘉靖初,起复为山东参议。后屡起屡罢,终以南兵部尚书致仕。邦奇性刚直,治政严肃,自奉节俭。一生好学不倦,经子史及天文、地理、乐律、术数、兵法之书无不通究。著述甚富。有《易学启蒙意见》、《禹贡详略》、《苑洛志乐》、《洪范图解》等。 ► 270篇诗文