赠督学章阁陈公

大雅开闳廓,斯文慰寂寥。 神龟浮洛水,彩凤叶虞韶。 夫子当朝彦,英声起珥貂。 气吞云梦泽,波荡广陵潮。 天柱钟灵峙,龙津跃绛霄。 江山悬绣节,宇宙激冲飙。 道大群峰括,德高万象遥。 登东连泰岱,直北指招摇。 礼乐清时器,文章上国标。 燕台酬骏骨,沧海拾明瑶。 振网收孤鹗,调弓挟两雕。 中奇誇射枣,累巧讶承蜩。 绳墨材无弃,模楷望孔昭。 关西扬美范,岭外转徵轺。 奎壁章常灿,琳琅律正调。 水开花菡萏,云护木兰苕。 日下擎仙掌,风前引洞箫。 指挥穷马首,载籍倦牛腰。 理揭皇王秘,精探汉魏谣。 温恭涵镒璞,挥洒裂鲛绡。 小子承私淑,宫墙首重翘。 景星呈瑞觏,旭旭仰丸跳。 宝琬凌冰透,鸿垆点雪消。 望洋羞空垒,聚沼喜环桥。 笼药期供味,谷嘤愿上乔。 春风扇桃李,枳棘亦生条。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闳廓(hóng kuò):宏大广阔。
  • 虞韶:传说中虞舜时的乐曲名。
  • 朝彦:朝廷的俊才。
  • 珥貂(ěr diāo):汉代侍中、中常侍的冠饰,后借指高官贵臣。
  • 云梦泽:古代江汉平原上的湖泊群的总称。
  • 广陵潮:古代扬州地区的一种潮水景观,这里形容气势宏大。
  • 天柱:古代神话中的支撑天的柱子,这里指高大的山峰。
  • 龙津:天河,银河。
  • 绛霄(jiàng xiāo):指天空极高处。
  • 绣节:古代使者所持的节杖,以五色绣出花纹,故称。
  • 冲飙(chōng biāo):急风,暴风。
  • 登东:指上泰山。
  • 泰岱:泰山。
  • 招摇:星名,北斗七星的斗柄。
  • 骏骨:比喻贤才。
  • 明瑶:明亮的美玉,比喻优秀的人才或珍贵的事物。
  • (è):一种猛禽。
  • (tiáo):蝉。

翻译

宏大的风尚开启了广阔的局面,这文章之学慰藉了寂寞。神龟在洛水中浮游,彩凤和着虞韶之声而舞。先生您是朝廷的俊才,美好的名声如珥貂的高官般显耀。您的气概能吞没云梦泽,气势如广陵潮般汹涌。高大的山峰如天柱般灵秀耸峙,银河如龙津般跃向天空高处。您持着绣节前往各地,整个宇宙都被您的气势所激荡。您的道德广大,群峰都被包含其中;您的品德高尚,万象都显得遥远。登上泰山之东,直指北斗星的斗柄。礼和乐是清平时代的器物,文章达到国家的高标准。在燕台寻求贤才,在沧海中拾得美玉。振奋纲纪收拢孤高的猛禽,调整弓弦射中两只大雕。中间奇妙的是夸赞射枣的技艺,令人惊讶的是连续的技巧如承蜩般巧妙。所有的材料都不会被抛弃,楷模的风范希望能如孔子般昭显。在关西发扬美好的典范,在岭外转而乘坐征车。奎星和壁星的光辉常常灿烂,乐律纯正协调。水中的荷花盛开,白云守护着木兰和苕花。太阳下高举着仙掌,风前传来洞箫之声。指挥若定,众人如马首是瞻,书籍多得让牛都感到疲倦。道理揭示了帝王的秘密,精心探究汉代和魏代的歌谣。温和恭敬如蕴含着美玉,挥洒笔墨如撕裂了鲛绡。我小子承蒙您的私下教诲,对您的学问如宫墙般敬仰。景星呈现出祥瑞的征兆,明亮的星星如弹丸般跳跃。珍贵的碗如冰般透明,大炉中的火如雪花般消散。望着海洋为自己的空垒感到羞愧,聚集的水泽因有环桥而高兴。我希望能将笼中的药献给您品尝,山谷中的鸟也愿意飞上高枝。春风吹拂着桃李,即使是枳棘也能生出枝条。

赏析

这首诗是对督学章阁陈公的赞美。诗中用了许多宏大的意象和华丽的词汇,来形容陈公的品德、才能和影响力。如“大雅开闳廓,斯文慰寂寥”开篇就点明了陈公的学问和风范对文化的重要意义。“气吞云梦泽,波荡广陵潮”等句则形象地表现了陈公的气概和声势。诗中还提到了陈公在选拔人才、弘扬礼乐、探究学问等方面的成就,如“燕台酬骏骨,沧海拾明瑶”“礼乐清时器,文章上国标”等。整首诗结构严谨,层次分明,通过对各种景象和事件的描述,全方位地展现了陈公的卓越之处,表达了诗人对陈公的敬仰和钦佩之情。同时,诗中也运用了丰富的修辞手法,如夸张、比喻等,使诗歌更具艺术感染力。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文