(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 建章:汉代长安宫名,这里借指宫门。
- 滞(zhì):停留,这里指不得志。
- 阿阁:四面都有檐溜的楼阁。
- 行藏:指出处或行止。
- 恬退:安然退隐。
翻译
我和你一同穿着官袍到宫门前拜见,可怜你长久不得志以致两鬓斑白。凤凰在楼阁筑巢终究会呈现祥瑞之兆,美玉蕴含在昆山中也已显露出光芒。掌权者怎能私自决定官员的任用和罢免,老天爷早就注定了每个人的命运和行止。圣明的君主早晚都会寻求安然退隐,你也能在这之后以高姿态归隐山林从而重新获得显扬。
赏析
这首诗是诗人韩雍为感谢刘廷振员外刻图书而作。诗中表达了对刘廷振长久不得志的同情,同时也认为他如凤巢阿阁、玉蕴昆山,终会有显露才华的一天。诗中还提到了命运的安排,暗示对官场的一些看法。最后,表达了对刘廷振未来能在适当的时候安然退隐并获得显扬的祝愿。整首诗既有对友人的关怀,也有对人生和官场的思考,情感真挚,意境深远。