登城歌

· 谢榛
古贤哲兮择交游。世无漆兮胶莫投。彼何人兮非俗流。大德在心兮不可酬。 直言数兮生衅尤。枳棘当路兮我孔忧。登高楼兮望九州。孰为友生兮嗟未休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :有智慧的人。(zhé)
  • :文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”。(xī)
  • :本义指粘性物质,这里指如胶般坚固的情谊。(jiāo)
  • :实现,达到。(chóu)
  • :过错,罪过。(yóu)
  • 枳棘:多刺的灌木,这里比喻艰难险恶的环境。(zhǐ jí)

翻译

古代的贤能智者啊选择结交朋友。世间没有如胶似漆的情谊啊不要随意付出真心。那是什么人啊并非凡俗之辈。高尚的品德存于心中啊却难以实现。 直言不讳啊会招致灾祸。艰难险恶的障碍挡在路中啊让我深感忧愁。登上高楼啊远望华夏大地。谁能成为真正的朋友啊叹息声从未停止。

赏析

这首诗以古朴的语言表达了作者对交友、品德和人生境遇的思考。诗的开头强调了选择贤能之士作为朋友的重要性,同时也感慨真正的深厚情谊难以寻觅。作者认为拥有高尚品德却难以实现其价值,体现了一种理想与现实的冲突。直言进谏可能会带来麻烦,而前路的艰难险阻更让作者忧心忡忡。最后,作者登上高楼,远望九州,发出对真正友情的渴望和寻觅不到的叹息。整首诗意境深沉,情感真挚,反映了作者对人生的深刻感悟和追求。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文