所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茅庵(máo ān):茅草盖的小屋子,多为僧人或隐士居住之所。
- 野店:乡村路边的小店。
翻译
在茅草庵的西边、小池塘的东边,乌鹊都藏身在柳树的影子之中。沙岸和山坡一带连乡村小店都没有,谁能想到就在这样的地方却有着阵阵清爽的风儿。
赏析
这首诗描绘出一幅清幽静谧的立夏日纳凉图。开篇点明地点,“茅庵西畔小池东”直白地告知所处方位,为全诗定下宁静的基调。“乌鹊藏身柳影中”,一个“藏身”生动地写出乌鹊在夏日里寻找凉爽之处的姿态,柳影的描写不仅增添了画面的美感,也暗示出环境的清幽。诗人笔触从乌鹊转为周围环境,“沙岸山坡无野店”,描绘出此地的荒凉偏僻,没有世俗的热闹繁杂。而最后一句“不知此处有清风”则是全诗的妙笔,在看似荒芜之地,却有着令人惊喜的清风,给人以悠然自得之感,也体现出诗人从平凡景象中发现自然之美的那份惊喜与满足,抒发了一种忘怀尘世、陶醉于自然的闲适心境。

李光
宋越州上虞人,字泰发,号转物居士。徽宗崇宁五年进士。高宗时知宣州,缮城池,聚兵粮,建义社,守境有方。后为吏部尚书。绍兴中,宋金和议成,秦桧借其名押榜以息异议,拜参知政事。及见桧撤淮南守备,夺诸将兵权,即极言金人不可信,和议不可恃,斥桧怀奸误国,为桧所恶。贬建宁军节度副使,藤州安置。后移琼州、昌化军。桧死,得复官秩。卒谥庄简。有《庄简集》。
► 527篇诗文
李光的其他作品
- 《 丁卯二月二十七日与客纵步至判官陈师正所居前有花竹后有港浦爱其幽胜退作此诗师正历官九任今年六十有一母年九十二岁杜门养亲不复仕宦盖琼士之安贫守道者也 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 元发弟携家避水於迎山阁且赋二小诗寄诸子勉次其韵 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 孚先兄以连雨形于咏歌是时适闻韩侯淮北之捷因次韵 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 千岩亭 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 过清江寄向伯恭 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 渡海三首 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 鸡 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 海外自去冬不雨至今农圃俱病郡侯率僚友为民祈祷二月十八日祭社致斋是日雨作喜而成诗呈逢时使君 》 —— [ 宋 ] 李光