婆罗门引
斜桥絮起,乱红牵恨点重茵。慵莺尚语残春。闻说凌波新步,遮断绣漪尘。恣蜡镫罗带,斗取閒身。
长安丽人。算醉醒,总迷津。狼藉东风不管,只避花瞋。波帘翠颦,梦不散、相思堤上云。钗钿约、总是愁根。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 婆罗门引:词牌名。
- 朱祖谋:原名朱孝臧,字藿生,一字古微,一作古薇,号沤尹,又号彊村,浙江吴兴人。
- 重茵:双层的垫褥。
- 慵莺:慵懒的黄莺。
- 凌波:形容女子脚步轻盈,如在水波上行走。
- 蜡镫:即蜡烛。
- 斗取:争取,夺得。
- 闲身:指闲适的身体或心境。
- 迷津:喻指迷失方向。
- 狼藉:乱七八糟的样子。
- 翠颦:女子皱起眉头的样子,翠形容美好。
- 钗钿约:借指男女间的情约。
翻译
斜桥边柳絮飘起,纷乱的落花带着愁恨点缀着双层垫褥。慵懒的黄莺还在残春里鸣叫。听说那轻盈的如在水波上行走的新脚步,遮掩阻断了如绣漪般的红尘。肆意地点着蜡烛,系着衣带,争取那一份闲适的心境。 长安的美丽女子。算起来不管是醉酒还是清醒,总是迷失方向。杂乱的东风不管不顾,只是躲避花儿的嗔怒。水波如帘,佳人翠眉微蹙,梦不会散去,就像相思堤上的云。那男女间的情约,总是愁苦的根源。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了暮春时节的景象和人物的思绪情感。词的上阕通过“斜桥絮起”“乱红牵恨”等场景营造出一种残春的氛围,同时“慵莺尚语残春”增添了几分慵懒和惆怅。下阕围绕长安丽人展开描写,表现其醉醒皆迷茫的状态以及内心情感的纠葛。“狼藉东风不管”等句子更突出了一种无奈和纷乱。整体用语优美,委婉含蓄,通过诸多意象的组合表达了词人对时光流逝、情感变幻的感慨与思索。
朱祖谋的其他作品
- 《 减字木兰花 · 题黄九烟为李元白藏周江左书离骚经跋 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 浪淘沙 · 自题庚子秋词后 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 齐天乐 · 其一苍虬赴天津,寄示渡海四十韵,倚歌赋答 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 转应曲 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 鹧鸪天 · 九日丰宜门外过裴村别业 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 宴山亭 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 大酺同江韵秋过顾氏园看牡丹 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 浣溪沙 · 赠刘语石 》 —— [ 清 ] 朱祖谋