瓜洲别廖文学之饶平便道过里

捧檄同君出帝城,扁舟南下棹波平。 中流过雨增河广,两岸鸣蝉送客行。 忆李他时云树意,师韩潮士斗山情。 月明瓜步分岐处,二字乡园为寄声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 捧檄(pěng xí):指奉命出任地方官。
  • 瓜洲:在今江苏省扬州市邗江区南部,处于大运河与长江交汇处,是一个重要的渡口和交通枢纽。
  • 棹(zhào):划船的一种工具,这里作动词,划船。
  • 瓜步:地名,在今江苏省六合区东南。

翻译

我和你一同奉着任命文书从京城出发,乘坐小船南下,船桨划动着平静的水面。河流中央经过雨水的冲刷变得更加宽广,两岸鸣叫的蝉声像是在为我们送行。回忆起过去与你相处时如云树般的情谊,以及像韩愈的潮州弟子们那样对杰出人物的敬仰之情。在月明的瓜步这个分别的地方,希望你能为我向家乡捎去问安的话语。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人一同离京南下的情景,以及在分别之际的种种情感。诗中通过描写自然景色,如增广的河流和鸣蝉的叫声,烘托出离别的氛围。同时,诗人回忆起与友人的深厚情谊,以及对家乡的思念,情感真挚深沉。最后,在分别的地方,诗人拜托友人向家乡捎去问候,体现了对家乡的眷恋之情。整首诗语言简洁,意境优美,将离别的情感与对友情、家乡的思念融为一体,给人以深刻的感受。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文