虎食鸭谣

· 刘崧
虎婪馋,口嗒呷,夜入深山中,食人鸡与鸭。念此鸡鸭非野生,人家经年养育成。 重檐月黑遽搪突,抉笼咥之良可惊。十鸡宁满颐,百鸭不填口。 羸瘠无脂羽毛厚,长项细肋奚足取。南山多犁牛,北山足麋鹿。 大者千斤小如毂,血如流泉肉盈谷,尔能攫之胡不足。 奈何长兽为山君,而乃下夺狐狸之食以充腹。鸭能自呼鸡晓啼,上天诉汝魂不迷。 帝敕六丁拔尔牙,解尔皮,捣尔窟穴焚尔栖。绝尔丑类为尘泥,深山莫生藿与藜。 依然万民中,咿咿喔喔鸭与鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 婪馋(lán chán):贪婪馋嘴。
  • 嗒呷(tà xiā):这里形容虎吞食的声音。
  • 遽(jù):匆忙,突然。
  • 搪突(táng tū):冲撞,冒犯。
  • 咥(dié):咬。
  • 颐(yí):脸颊,腮帮子。
  • 羸瘠(léi jí):瘦弱。
  • 肋(lèi):胸部的侧面。
  • 毂(gǔ):车轮中心的圆木,这里指代像车轮中心圆木一样的东西。
  • 山君:老虎的别称。

翻译

老虎贪婪又馋嘴,嘴巴吧唧响,夜晚潜入深山中,吃人家的鸡和鸭。想想这些鸡和鸭并非野生的,是人家一年到头养育而成的。 在漆黑的月夜,老虎猛然冲撞家禽的笼舍,把它们拖出笼来吃掉,实在令人惊恐。十只鸡都填不满老虎的腮帮子,一百只鸭也不够老虎塞牙缝。 这些鸡鸭瘦弱没多少肉,羽毛又厚,长脖子细肋骨,哪有什么可取之处。南山有许多的犁牛,北山有充足的麋鹿。 大的有千斤重,小的也像车轮中心的圆木,它们的血如流泉,肉多如谷仓,你老虎能够捕捉它们,为什么还不满足呢。 为什么这强大的野兽作为老虎(山君),却要下来抢夺狐狸的食物来填饱自己的肚子。鸭子能自己呼叫,鸡会在早晨啼鸣,它们上天去告状,让你的灵魂也不会迷失方向(指老虎会受到惩罚)。 天帝命令六丁神拔掉你的牙齿,剥下你的皮,捣毁你的巢穴,烧掉你的栖息之地。让你这丑恶的种类化为尘土,深山中不要再生长豆叶和野菜(让老虎没有食物可吃)。 这样,在万千民众之中,依然能听到鸡的啼鸣和鸭的叫声。

赏析

这首诗以生动的语言描绘了老虎偷吃人家鸡鸭的情景,表达了作者对老虎这种行为的不满和对百姓的同情。诗中先写老虎的贪婪和凶猛,偷吃人家辛苦养育的鸡鸭,然后指出山中其实有更适合老虎作为食物的犁牛和麋鹿,老虎却不去捕捉,反而抢夺百姓的家禽,这种行为是不应该的。最后,作者想象天帝会惩罚老虎,表达了一种希望正义得到伸张的愿望。整首诗语言通俗易懂,通过对老虎行为的描写和对鸡鸭的同情,反映了百姓的艰难和对美好生活的向往。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文