铁十字歌
注释
- 庐陵:今江西省吉安市的古称。
- 嵯(cuó)牙:参差不齐的样子。
- 偃:倒下,这里指斜放着。
- 锥槊(shuò):像锥子和长矛的形状。
- 鮀(tuó)鳞:指像鳄鱼皮一样的纹理。
- 罥(juàn)硾(zhuì):用于捕捉鸟兽或系物的工具及重物。
- 桴(fú):小筏子。
- 厌胜法:古代一种以诅咒制服人或物的法术。
- 畚锸(běn chā):泛指挖运泥土的用具。
- 舁(yú):抬。
- 赤乌:三国时期东吴的年号。
翻译
在庐陵的江边有一个铁十字,不知是何朝代何年月所造。是谁制作了它又将它放置在此,它叫什么名字有什么用途看起来还很清晰。 它的形状横竖交错伸出四个角,三尺高的样子,参差不齐,像斜放着的锥子和长矛。经过雨水冲刷太阳暴晒,表面黑色而光滑,土里露出的部分可见到像鳄鱼皮一样的斑驳纹理。 有人说这里曾是南唐的竹木场所在地,铸造这个铁十字是为了作捕捉鸟兽的工具及筏子。一个沉在江中,一个在路边角落,是对是错也无法得知。 也有人说这是古代的厌胜法,用水怪来镇住洪水得以排压。铁十字雌雄相互对望时会发出光芒,有神灵护佑着,谁敢去挖掘呢。 所以过去在虔州城大力铸造,这个铁十字千年来都是精华。抬着铁经过此处,铜才能铸成,其中的精妙变化和感应的道理难以说清。 世上的人往往怀疑它的根基,下面一触动就担心被风雨击倒。近来有人突然挖出它,破除了迷惑,还挖掘出地面来夸赞自己的胆量。 最终还是不敢藏匿,我当时看到了考察它的样式,发现说它是赤乌年间所造是胡乱的修饰。 我听说在天生的五行当中,只有金可以被改变也可以被顺从。为什么不把它做成刀、锉来促进工商业发展,做成耜、镈来利于农业生产呢。 把它做成斩杀犀牛和刺虎的剑刃,不然就让它行云布雨,极尽变化成为蛟龙。为什么偏偏埋没在泥土中,像断裂的瓦片和残留的树根一样被遗弃呢。 铜仙不来,秦朝的鐻也废弃了,我坐看兴亡,不禁流下一行泪水。
赏析
这首诗围绕庐陵江边的铁十字展开,探讨了它的来历、用途以及所蕴含的意义。诗人通过对铁十字的外观、传说以及人们对它的看法进行描述,表达了对这一神秘物体的思考。诗中既有对古代技艺和文化的追溯,也有对现实中人们对待历史文物的态度的反思。同时,诗人还从五行的角度出发,思考了铁的多种用途,表达了对铁十字未能得到充分利用而被埋没的惋惜之情。整首诗意境深沉,语言古朴,富有历史感和文化内涵。