天界寺宴集
近郊多宝地,兹地景偏饶。
诸天开净域,上界出僧寮。
阴森翳草树,乔木且干霄。
万松间修竹,绿荫垂丰条。
值我同心友,折简相招邀。
夙驾西南隅,弭盖陟山椒。
历览穷幽胜,徙倚任逍遥。
置酒长檐下,远俗隔尘嚣。
鸟哢声声巧,林响复翛翛。
举杯能勿醉,耳热一长谣。
日晚促归骑,始觉路迢迢。
秉烛兴未尽,入户已深宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 净域:佛教语,指庄严洁净的极乐世界,此处指佛寺的环境。(“净”读音:jìng;“域”读音:yù)
- 僧寮:僧舍。(“寮”读音:liáo)
- 翳(yì):遮蔽。
- 干霄:高入云霄。
- 哢(lòng):鸟鸣声。
- 翛翛(xiāo xiāo):形容风声、雨声、树木摇动声等。
翻译
近郊有许多好地方,这个地方的景色格外美好。 各个天界开启了洁净的领域,上界出现了僧人的房舍。 草木茂密成荫,高大的乔木高耸入云霄。 万棵松树中间夹杂着修长的竹子,绿色的树荫下垂着茂密的枝条。 正遇上我的知心好友,发出书信邀请我。 早晨驾车前往西南角,停车后登上山顶。 遍览这幽深的美景,随意走动,自在逍遥。 在长长的屋檐下摆上酒席,远离世俗,隔绝尘世的喧嚣。 鸟儿的叫声声声巧妙,树林间传来簌簌的声响。 举起酒杯怎能不沉醉,酒酣耳热时放声高歌。 天色晚了催促着归去的车马,才发觉路途遥远。 拿着蜡烛兴致还未消散,进入家门时已经是深夜了。
赏析
这首诗描绘了在天界寺宴集的情景,表达了诗人对自然风光的喜爱和与友人相聚的愉悦之情。诗的开篇描述了天界寺所处之地景色优美,环境清幽。接下来详细描写了寺中的草木、乔木、松竹等,展现出一派生机勃勃的景象。诗人应好友之邀前来,在这里尽情欣赏美景,享受逍遥自在的时光。酒席间,远离尘嚣,鸟鸣声和树林的声响增添了几分宁静与美好。诗人饮酒高歌,直到傍晚才归去,尽管路途遥远,却兴致不减。最后,诗人秉烛而归,到家时已至深宵,仍意犹未尽。整首诗语言优美,意境清新,通过对自然景色和宴集情景的描绘,传达出诗人对美好时光的珍惜和对生活的热爱。