画马

暂释羁衔性最宜,谁从垌牧识纤离。 兰筋养就追风力,不负驱驰报所知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁衔(jī xián):马络头和马嚼子,比喻束缚。
  • 垌牧(dòng mù):泛指牧场。
  • 纤离:古代北方的良马名。
  • 兰筋:马目上的筋名。古人认为马的筋节坚者,能行千里,后因以“兰筋”形容骏马肌肉强健。

翻译

暂时解除束缚是最适宜的,谁能从牧场中认出这良马纤离。 将这马的肌肉锻炼得强健有力以追逐风的速度,它定不会辜负驱赶奔驰以报答所知晓的恩情。

赏析

这首诗以画马为主题,实则借马喻人,表达了一种渴望摆脱束缚、展现自身能力并知恩图报的情感。诗的首句“暂释羁衔性最宜”,强调了摆脱束缚后才能展现出最佳的状态,这不仅适用于马,也可引申到人的身上,暗示人们在一定的束缚下可能无法充分发挥自己的潜力。“谁从垌牧识纤离”则提出了一个问题,即在众多马匹中,谁能识别出真正的良驹,这既体现了良马的难得,也暗示了人才的发现需要有敏锐的眼光。后两句“兰筋养就追风力,不负驱驰报所知”,描绘了将马锻炼得强壮有力,能够追逐风的速度,同时也表达了马愿意为知遇之恩而奋力奔跑的决心,进一步深化了主题,强调了有能力者应该积极进取,回报赏识自己的人。整首诗语言简洁,意境深远,通过对马的描写,传达了一种积极向上的人生态度和价值观。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文