四明毛生为余绘雁图四幅悬之壁间令人有沧洲之想

近识四明客,浮来海上槎。 心专毫素业,迹异博徒家。 匠意丹青巧,游神水石嘉。 潇湘如在目,落雁满平沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四明:今浙江宁波的别称。
  • (chá):木筏。
  • 毫素:笔和纸。后泛称纸笔为毫素。
  • 博徒:指赌徒。
  • 匠意:巧妙的构思。
  • 丹青:丹和青是我国古代绘画,常用的两种颜色,借指绘画。
  • 游神:犹游心。
  • 潇湘:借指湘江流域或湖南地区。

翻译

最近结识了一位来自四明的朋友,他像是乘坐着海上的木筏漂浮而来。他专心于纸笔之间的绘画事业,行为和那些赌徒完全不同。他绘画的构思巧妙,笔触灵动,所画的水石景色美好。看着这幅画,仿佛湘江的景色就在眼前,平沙上落满了大雁。

赏析

这首诗是对毛生所绘雁图的赞美。首联介绍了毛生的来历,给人一种神秘而独特的感觉。颔联强调了毛生对绘画的专注和热爱,同时与博徒形成对比,突出了他的高尚追求。颈联则从艺术角度评价了画作,称赞其构思巧妙和画面的精美。尾联通过描绘画作所呈现的景象,让人产生身临其境之感,进一步体现了画作的魅力。整首诗语言简洁,意境优美,生动地表现了对毛生绘画技艺的赞赏和对其作品的喜爱。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文