陈勋卿招饮龙津别墅先遗长篇赋谢

折简重来忆隔年,深尊容我复谈天。 杯前云影千行雁,棋里秋声几树蝉。 双屐东山游暂卧,盈门北海坐常延。 诗情更觉飞扬甚,彩笔先悬白雪篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 折简:写信。(“折”读作“zhé”,“简”指书信)
  • 谈天:谈论天地间的事,意为谈玄论道,聊天。
  • 秋声:秋天的声音,此处指棋子落下的声音像秋蝉的鸣叫声。

翻译

我收到你的来信,回忆起上次相聚已是一年前,你用深厚的情谊邀请我再次相聚畅谈。酒杯前的云影仿佛是千行雁阵,棋局里棋子落下的声音好似秋蝉鸣叫声中的几棵树上的蝉鸣。我如在东山游玩后暂且休憩的人穿着双屐而来,你像北海孔融那样广纳宾客,我常常受到你的邀请。此刻我的诗兴愈发飞扬,想要先挥笔写下如白雪般优美的诗篇。

赏析

这首诗描绘了诗人应友人陈勋卿之邀,前往龙津别墅聚会的情景。诗中通过“折简”“谈天”“云影”“秋声”等词语,营造出一种闲适、高雅的氛围。“杯前云影千行雁,棋里秋声几树蝉”这两句,以生动的形象和丰富的想象力,将杯前的云影比作千行雁阵,将棋中的落子声比作秋蝉鸣叫声,使读者能够感受到聚会场景的美好和诗人内心的愉悦。最后两句则表达了诗人在这样的氛围中诗兴大发,想要创作优美诗篇的愿望,展现了诗人的文学才华和对这次聚会的喜爱之情。整首诗语言优美,意境清新,富有韵味。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文