钱使君惠茶

春早仙芽出洞天,清泠堪试惠山泉。 年年采撷占雷候,片片鎗旗爱雨前。 一院真香烹野服,几杯沉困破愁眠。 月团谏议恩元渥,祇阅斜封愧玉川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙芽:指茶叶,在这里形容茶叶的珍贵和神奇。(“芽”:yá)
  • 洞天:道教称神仙的居处,多用以形容环境清幽。
  • 清泠(líng):清澈凉爽。
  • 惠山泉:位于江苏无锡的一处名泉,以水味醇美著称。
  • 采撷(xié):摘取,采集。
  • 鎗旗:形容茶叶的形状,如同枪和旗。(“鎗”:同“枪”)
  • 雨前:谷雨前采摘的茶叶,被认为品质较好。
  • 野服:村野平民的服装。
  • 沉困:指浓厚的困意。
  • 月团:茶名。
  • 谏议:官职名,此处可能指钱使君的官职。
  • (wò):深厚。
  • (zhǐ):同“只”。
  • 斜封:指不通过朝廷正式封赐,而由内廷直接给予的封赏。
  • 玉川:唐代诗人卢仝(tóng)的号,卢仝好饮茶,自号玉川子。

翻译

春天早早地,珍贵的茶叶从清幽的地方产出,用清澈凉爽的惠山泉来试泡再合适不过。每年按照春雷响起的时节来采摘茶叶,那一片片如同枪和旗般的茶叶,人们喜爱在谷雨前采摘。在院子里泡上一壶香气扑鼻的茶,穿上村野平民的服装来享用,几杯茶下肚,浓厚的困意被驱散,忧愁的睡眠也被打破。钱使君得到皇上赐予的月团茶,恩情深厚,我只阅读了不通过朝廷正式封赐的文书,就深感惭愧不如卢仝了。

赏析

这首诗围绕着钱使君惠赠的茶叶展开,描绘了茶叶的生长环境、采摘时节、冲泡后的香气以及带来的效果。诗的首联点明茶叶的珍贵和惠山泉的清泠,为下文描写泡茶做铺垫。颔联描述了茶叶的采摘时间和形状,展现了茶叶的优质。颈联写在院子里烹茶、饮茶的情景,茶的香气和消除困意的作用都被表现出来。尾联提到钱使君得到的恩赐以及诗人的自谦。整首诗语言优美,通过对茶叶的描写,表达了对茶叶的喜爱和对钱使君的感激之情,同时也反映了当时的茶文化。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文