公莫舞
呼公诏公公莫舞,有血不溅鸿门土。力拔山兮气如虎,军壁重围逝真主。
公莫舞,公不见赤帝玉芙蓉,秋郊啼鬼母。镐池君,牧羊儿。
沙丘祖龙死,霸土云气垂。竖子不足谋,玉斗空尔为。
公莫舞,请公听侬歌,曲终为乱愁奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 公:指项羽。
- 公莫舞:一种舞曲,这里指借舞曲来告诫项羽。
- 鸿门:指鸿门宴。
- 拔山:形容力气极大,出自项羽《垓下歌》:“力拔山兮气盖世”。
- 军壁:军队安营扎寨。
- 赤帝:指刘邦,传说刘邦为赤帝之子。
- 玉芙蓉:形容刘邦有帝王之相。
- 鬼母:指刘邦的母亲。
- 镐池君:指秦朝末年的一个神异传说,据说秦始皇在镐池遇到水神。
- 牧羊儿:指刘邦曾是一个牧羊人。
- 祖龙:指秦始皇。
- 霸土:霸占土地,指统治天下。
- 云气垂:象征帝王的祥瑞之气出现。
- 竖子:对人的蔑称,这里指项羽的部下。
- 玉斗:指项羽在鸿门宴上,范增授意项庄舞剑,欲杀刘邦,刘邦逃脱后,张良献给项羽白璧一双,献给范增玉斗一双。
翻译
喊着项羽且告诫他不要起舞,他的血未能溅在鸿门的土地上。他力气大得能拔起山来,气概如同猛虎,但在重重包围的军营中,真正的主公(刘邦)逃走了。 项羽不要起舞了,难道没看到刘邦有帝王之相,刘邦的母亲在秋郊如同鬼母般有灵异之象。镐池出现水神,刘邦曾是个牧羊人。 沙丘之地秦始皇死去,统治天下的帝王之气转移到了刘邦那里。项羽的部下不值得与之谋划,那玉斗也白白地给了他们。 项羽不要起舞了,请你听我唱歌,歌曲终了,混乱造成的忧愁又能怎么办呢。
赏析
这首诗以“公莫舞”为题,通过对项羽在鸿门宴上错失良机,以及刘邦最终崛起的描述,表达了对历史命运的感慨。诗中用“力拔山兮气如虎”来形容项羽的英勇和强大,但却指出他在鸿门宴上未能果断除掉刘邦,导致最终的失败。同时,诗中提到刘邦的种种祥瑞之象,暗示了他的帝王之命。整首诗语言简洁有力,意境深沉,通过对历史事件的回顾,揭示了历史的必然性和戏剧性,给人以深刻的思考。