陈氏水楼

问尔餐霞者,何年此卜居。 白沙丛翠竹,秋水濯红蕖。 机静驯鸥侣,心閒谢鹤书。 萧然尘世外,无用忆莼鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 餐霞者:指修仙学道的人。餐霞,本指修仙者不食人间烟火,以吞食日霞为养生之法,后用以指修仙学道的人。(“餐”,读音:cān)
  • 卜居:选择地方居住。
  • (zhuó):洗。
  • (qú):芙蕖,即荷花。
  • 鸥侣:以鸥鸟为伴。鸥,一种水鸟。
  • 鹤书:古时征辟贤士的诏书。因用鹤羽为书,故称。
  • 萧然:冷落寂寞的样子。
  • 莼鱼:《晋书·张翰传》:“翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适志,何能羁官数千里,以要名爵乎!’遂命驾而归。”后因以“莼鱼”等指思乡之情。

翻译

我问你这修仙学道之人,是在哪一年选择此地居住的呢? 白色的沙滩旁丛生着翠绿的竹子,秋日的水流中清洗着红色的荷花。 心机宁静,可驯养好鸥鸟作为伴侣;内心闲适,拒绝了征辟贤士的诏书。 在这冷落寂寞的尘世之外,没有必要去怀念家乡的莼菜和鲈鱼了。

赏析

这首诗描绘了一个幽静、闲适的居住环境,以及居住者超脱世俗的心境。首联以询问的方式引出主题,增加了诗的神秘感。颔联通过“白沙”“翠竹”“秋水”“红蕖”等意象,展现出一幅美丽的自然景象,色彩鲜明,富有诗意。颈联则描写了居住者内心的宁静和对世俗功名的淡泊,“机静驯鸥侣,心闲谢鹤书”表达了一种与世无争的态度。尾联“萧然尘世外,无用忆莼鱼”进一步强调了此处的超脱和宁静,居住者已经忘却了尘世的纷扰和思乡之情,体现了一种对精神自由的追求。整首诗意境优美,语言简练,表达了诗人对这种宁静闲适生活的向往和赞美。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文