秋夜词
林乌夜啼金井西,蟋蟀在户声相齐。中天无云白露下,渐见梧桐青叶低。
幽闺此时愁独晓,兰灯双照蛾眉小。歌声恐逐回风高,掩抑冰弦破清悄。
弦中语语心自伤,低头却看明月光。罗衣一夜惜颜色,庭草明日沾秋霜。
甘心霜下草,秪在阶庭好。不作白杨花,飞飞洛阳道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乌(wū):乌鸦。
- 金井:井栏上有雕饰的井。一般用以指宫庭园林里的井。
- 蟋蟀(xī shuài):昆虫,俗名蛐蛐。
- 幽闺:深闺。多指女子的卧室。
- 蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。
- 冰弦:一种优质的丝弦,这里指琴弦。
- 秪(zhī):同“祇”,只。
翻译
树林中的乌鸦在金井西边夜啼,蟋蟀在屋内叫声此起彼伏。天空中没有云彩,白露降下,渐渐可见梧桐的青叶低垂。 深闺中的女子此时愁苦,独自在黎明时分发愁,兰灯双照,她的眉毛如蛾般美丽。歌声恐怕会随着旋风飘高,压抑着的琴弦声打破了清晨的寂静。 琴弦中每句话都诉说着心中的忧伤,女子低头却看见明月的光亮。罗衣在一夜之间珍惜自己的颜色,庭院中的草明天就会沾上秋霜。 情愿做霜下的草,只愿在阶庭中生长得好。不愿意做杨花,在洛阳道上飞扬飘荡。
赏析
这首诗描绘了秋夜的景象以及幽闺女子的愁绪。诗的前四句通过描写林乌夜啼、蟋蟀齐鸣、白露降下、梧桐叶低等景象,营造出一种清冷、寂静的氛围。中间四句则着重刻画女子的愁苦,她在幽闺中愁绪满怀,歌声被压抑,琴弦声打破寂静,更增添了忧伤之感。最后四句进一步表达女子的心境,她宁愿像阶庭之草,安稳地生长,也不愿像杨花般四处飘荡,体现了她对安定生活的渴望和对漂泊命运的抗拒。整首诗意境凄美,语言细腻,将秋夜的氛围与女子的情感巧妙地融合在一起,给人以深刻的感受。