(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舟楫(jí):船和桨,泛指船只。
- 款:缓,慢。这里有从容之意。
- 政声:官吏的政治声誉。
- 晏游:宴饮游乐。
- 酣(hān):尽情地饮酒或畅快地游乐。
- 寿康城:指德庆城。
- 嶂(zhàng):直立像屏障的山峰。
- 井:古代以八家为一井,引申为人口聚居的地方。
- 斝(jiǎ):古代青铜制的酒器,圆口,三足。
翻译
船只向西行驶,官员有着良好的声誉,在这德庆城里尽情宴饮游乐。春天的树林带着雾气,使得楼台隐隐约约,重重叠叠的山峰藏着风,松树和桂树生长着。陆地上耕田植桑,连着众多的村落,戍楼上的烽火已熄,各个营地平静安宁。长官的酒杯好像要投入水中,那如漱玉般的寒冷泉水,一直清澈地流向大海。
赏析
这首诗描绘了德庆城的景象,展现了其宁静、繁荣的一面。诗中通过“舟楫西行款政声”体现出官员的良好声誉,暗示当地治理有方。“春林带雾楼台隐,叠嶂藏风松桂生”两句,生动地描绘了德庆城春天的景色,树林的雾气、隐藏的楼台、连绵的山峰、生长的树木,构成了一幅美丽的画面,富有意境。“陆里耕桑连万井,戍楼烽火熄诸营”则描写了当地的农业繁荣和军事安宁,表现出社会的安定祥和。最后“长官杯斝疑投水,漱玉寒泉到海清”,既写出了长官的悠闲,又以寒泉的清澈象征着当地的清正廉洁。整首诗语言优美,意境深远,通过对德庆城的多方面描绘,展现了其独特的魅力。