舟中呈诸同袍并范上舍

· 黎瞻
春描叠障千年画,人共长溪几日船。 村酒细倾留夜月,物情高论坐青天。 钓鱼碧渚真随手,拾笋疏林不费钱。 他日都门携手处,好将诗句话今年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叠障:重叠的山峰。“障”,(zhàng)。
  • 长溪:长长的溪流。
  • 物情:事物的情状,世情。
  • 高论:见解高明的议论。
  • :(zhǔ),水中的小块陆地。

翻译

春天描绘出如千年画卷般层叠的山峦,人们一同在长长的溪流中乘船几日。 细细倒出村中的美酒,伴着夜晚的月光,大家高谈阔论,谈及世间万物和人情,仿佛坐在青天之下。 在碧绿的小洲上钓鱼,轻松得手,在疏落的林中捡笋,不用花费钱财。 日后在都城门口携手相聚的地方,好将用诗句来谈论今年的事。

赏析

这首诗描绘了诗人与同袍们在舟中的所见所感以及对未来的期待。诗中通过“春描叠障千年画”展现了春天山峦的美丽景色,如同千年画卷一般。“人共长溪几日船”则表达了人们一同乘船的情景。接下来,“村酒细倾留夜月,物情高论坐青天”描绘了众人在月夜饮酒畅谈的愉快场景,体现出一种闲适自在的氛围。“钓鱼碧渚真随手,拾笋疏林不费钱”进一步描写了在自然中轻松愉悦的活动。最后,“他日都门携手处,好将诗句话今年”表达了对未来相聚时回忆今年美好时光的期待。整首诗意境优美,语言流畅,充满了对生活的热爱和对友情的珍视。

黎瞻

黎瞻,字民仰,号前峰。番禺人。遂球曾祖。明世宗嘉靖元年(一五二二)举人,初授福建尤溪教谕,历仕至顺天府尹,以忤严嵩出判南昌。遭父忧归,筑室于板桥之南,遂不复出。与何维柏、欧大任、王渐逵、黎民表结社赋诗。年八十六卒。有《燕台集》。从祀广州府学乡贤。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七九等有传。 ► 29篇诗文