答林同川明府

· 黎瞻
闭门春草长,久作丘园客。 缄书千里来,叩我江上宅。 浣手启素书,喟然感今昔。 君本铁桥仙,龙剑倚天碧。 出洞借逍遥,乘彼青云翼。 烟花满九垓,到处留鸿迹。 学士解金龟,朱门回玉勒。 此时方炎蒸,病渴抱惨戚。 愿试小还丹,济我如春泽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缄(jiān)书:书信。
  • 喟(kuì)然:叹气的样子。
  • 九垓(gāi):中央至八极之地,泛指天地之间。
  • 炎蒸:炎热。
  • 小还丹:道教丹药名,这里借指能治病的良药。

翻译

我关着门,春草已长得茂盛,长久地做着乡野之人。千里之外的书信寄来,敲开了我江边的住所。洗净手打开书信,不禁为今昔之事感慨叹息。你原本是如铁桥仙人般的人物,龙剑高耸直插蓝天。出洞之后自在逍遥,凭借着那青云之翼。繁花烟景遍布天地之间,处处留下你的踪迹。学士解下金龟换酒,豪贵之家的马车也折返回来。此时正是炎热之时,我因病渴而感到悲惨忧伤。希望能尝试一下小还丹,来救济我,如春天的雨水般滋润我。

赏析

这首诗以朴实的语言,表达了诗人对友人的思念以及自己的现状和期望。诗的开头描绘了自己久居丘园的情景,为下文收到友人书信的感触做铺垫。通过对友人如仙人般的形象描写,展现出友人的不凡。紧接着描述了友人行踪遍布各地,反衬出自己此时的困境,即在炎热中患病,渴望得到救济。整首诗情感真挚,意境交融,既有对友人的赞美,也有对自身状况的无奈和对帮助的期盼,给人以深刻的感受。

黎瞻

黎瞻,字民仰,号前峰。番禺人。遂球曾祖。明世宗嘉靖元年(一五二二)举人,初授福建尤溪教谕,历仕至顺天府尹,以忤严嵩出判南昌。遭父忧归,筑室于板桥之南,遂不复出。与何维柏、欧大任、王渐逵、黎民表结社赋诗。年八十六卒。有《燕台集》。从祀广州府学乡贤。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七九等有传。 ► 29篇诗文