(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 章掖门:宫门名。
- 兆:指墓地。(“兆”读作“zhào”)
- 宁:使安宁。
- 皇母:皇帝的母亲。
- 回銮:皇帝返回京城。
- 楚湘:湖南一带。
- 行宫:古代京城以外供帝王出行时居住的宫室。
- 仙仗:皇帝的仪仗。
- 天路:天上的路,这里指帝王出行的道路。
- 紫云:紫色的云,古代常被视为祥瑞之兆。
- 候火:准备火把。
- 明:照亮。
- 櫜鞬(“櫜”读作“gāo”,“鞬”读作“jiān”):装弓箭的器具,这里指武器装备。
- 前驱:走在前面引导的人。
- 骕骦(“骕”读作“sù”,“骦”读作“shuāng”):一种良马。
- 千宫与万姓:泛指众多的官员和百姓。
- 龙光:指皇帝的光辉。
翻译
在章掖门等候着,准备护驾去拜谒皇陵。为让皇帝的母亲在墓地安息而占卜选址,如今皇帝从楚湘之地返回京城。皇帝出行的行宫有仙仗护卫,帝王所行的道路上紫云绵长。人们准备好火把,照亮了武器装备,前面的先导人员骑着骏马骕骦奋勇前行。众多的官员和百姓,都欢欣踊跃地拜迎皇帝的光辉。
赏析
这首诗描绘了皇帝谒陵的场景,展示了皇家的威严和民众对皇帝的敬仰。诗中通过“卜兆宁皇母,回銮自楚湘”交代了谒陵的背景和皇帝的行程。“行宫仙仗卫,天路紫云长”形象地写出了皇帝出行的庄重和神圣,以及祥瑞之兆。“候火明櫜鞬,前驱跃骕骦”则表现了护卫的严谨和先导的英勇。最后“千宫与万姓,踊跃拜龙光”体现了官员和百姓对皇帝的尊崇和欢迎。整首诗层次分明,语言简练,生动地展现了这一盛大的场景。