(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中宿(zhōng sù):中途住宿。
- 维舟:系船停泊。
- 日边:指帝王身边。
- 衡阳:位于湖南省中南部,是中国南方重要的交通枢纽和城市之一,诗词中常用衡阳雁来表达思乡之情。
- 尺素:书信的代称。
- 双鲤:指书信。
翻译
在清爽的秋日中途停船宿于江中,山上的月亮孤独地高悬在山顶之上。 这万里的行程在江上寄托,十年的美好梦境仍留在帝王身旁。 衡阳飞来的大雁随着云朵消失不见,峡谷里啼叫的猿猴在对岸让人忧愁。 我心怀思念的书信该送往何处呢?一定是随着双鲤寄到那水中的小洲。
赏析
这首诗描绘了诗人在峡中登山寺时的所见所感,表达了他漂泊在外的孤独、对过去美好梦想的怀念以及对远方的思念之情。诗的首联通过“清秋”“维舟”“山月”等景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围。颔联则表达了诗人多年来的行踪不定和对曾经梦想的留恋。颈联中“衡阳过雁”“峡里啼猿”进一步强化了孤独和忧愁的情感。尾联则以书信无处可寄的无奈,深化了对远方的思念。整首诗意境悠远,情感真挚,用简洁的语言传达出了诗人复杂的内心世界。