久雨二首

燕拂山云满,龙吟壑雾宽。 悬厓皆响瀑,入夜迥生寒。 耕叹霖为潦,行歌路正难。 晚当虹饮涧,倚杖隔林看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :一种鸟类,这里指燕子。
  • :轻轻擦过。
  • 龙吟:这里指龙的鸣叫声,隐喻着水流声如龙吟。
  • (hè):山谷。
  • 悬厓(xuán yá):陡峭的山崖。
  • (jiǒng):远。
  • (lǎo):雨水大或路上的积水。

翻译

燕子轻拂着山间的云雾,使得云雾弥漫开来;山谷中水流的轰鸣声如龙吟般,雾气也变得宽广起来。陡峭的山崖上瀑布飞泻,发出阵阵响声;到了夜晚,更增添了几分寒冷。农夫叹息着久雨使得雨水成涝,影响耕种;行人歌唱着,感叹道路行进艰难。傍晚时分,应当能看到彩虹如在山涧中饮水一般,我倚着手杖隔着树林远望。

赏析

这首诗描绘了久雨之后的景象。诗中通过“燕拂山云”“龙吟壑雾”“悬厓响瀑”等描写,生动地展现了大自然的景象,给人以一种宏大而又神秘的感觉。同时,“耕叹霖为潦,行歌路正难”则反映了久雨对农耕和人们出行带来的不便,体现了诗人对民生的关注。最后,“晚当虹饮涧,倚杖隔林看”一句,在前面描写的基础上,增添了一抹美好的期待,展现了诗人积极的心态。整首诗语言优美,意境深远,将自然景观与人类生活相结合,富有感染力。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文