钱使君虚白室二首

傍舍新营可数椽,一尊许我坐谈天。 剑光入夜床头出,似有青藜烛汗编。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chuán):放在檩上架着屋顶的木条。
  • :酒器,此处借指酒。
  • 谈天:聊天,闲谈。
  • (lí):一年生草本植物,茎直立,嫩叶可吃。茎可以做拐杖。这里指藜杖,由藜的老茎制成的手杖。 汗编:用汗水编写。形容勤奋著述。

翻译

挨着房舍新建造的屋子可有几根椽子,许我在此摆上一尊酒坐下聊天。 剑光在夜晚从床头显现出来,好似有带着青藜的老者照亮着辛勤编写的著作。

赏析

这首诗描绘了钱使君的虚白室。诗的前两句描述了新营的屋子以及在其中饮酒谈天的情景,展现出一种闲适的氛围。后两句通过剑光和青藜的想象,为画面增添了一丝神秘的色彩,同时也暗示了主人的勤奋与不凡。整首诗意境独特,将现实的场景与想象相结合,给人以丰富的联想。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文