马当山

丹厓翠壁俯沧江,指点舟人说马当。 何事水灵私赋客,长风一夕送滕王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹厓(yá):红色的山崖。
  • 翠壁:绿色的峭壁。
  • 沧江:江流,江水。因江水呈青苍色,故称。
  • 水灵:水中的神灵。
  • 赋客:指诗人墨客。
  • 长风:远风,大风。

翻译

红色的山崖和绿色的峭壁俯瞰着苍茫的江水,船夫指着此处向人们讲述这是马当山。不知为何水中的神灵偏爱诗人墨客,一夜大风将王勃(可比作我自己)送到了滕王阁(意为成就了一番诗文佳话)。

赏析

这首诗描绘了马当山的雄伟景色以及诗人对此地的联想。诗的前两句通过“丹厓翠壁俯沧江”描绘了马当山的壮丽,以及“指点舟人说马当”表现出其在当地的知名。后两句则运用了神话传说的元素,以“何事水灵私赋客,长风一夕送滕王”表达了一种奇妙的想象,似乎水中神灵特意相助诗人墨客,成就文学佳话,增添了诗歌的浪漫色彩和文化底蕴。整首诗意境开阔,富有想象力,将自然景观与人文传说相结合,给人以丰富的联想和美感。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文