安成王子文宝持其祖遗书与古今名公诗文于丧乱中甚不易也文廷刘先生哀其志为之叙其事因附以诗

· 刘崧
金田王郎行蹙蹙,独抱遗书如宝玉。 往时奔窜亡一纸,十日山中望天哭。 王郎苦心真可怜,与书同食仍同眠。 如何浮薄心不古,世业弃捐如粪土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹙蹙(cù cù):形容忧愁困窘的样子。
  • 窜(cuàn):逃跑,逃亡。

翻译

安成王子文宝,手捧着他祖父留下的遗书以及古今名人的诗文,在战乱中保存它们非常不容易。文廷刘先生怜悯他的志向,为他叙述了这件事,并且附上了这首诗。 金田的王郎神色忧愁困窘,独自抱着那遗书如同宝玉一般珍贵。 过去奔逃的时候丢失一张纸,便在山中十天望着天痛哭。 王郎的一片苦心真是令人怜悯,和书一同进食又一同入眠。 为何如今的人如此轻浮浅薄,心地不古,将世代传承的家业像粪土一样丢弃。

赏析

这首诗通过描写安成王子文宝在战乱中艰难保护祖父遗书和诗文的事迹,表达了对他的敬仰和同情。诗中用“蹙蹙”形象地表现了王郎的忧愁神态,“亡一纸,十日山中望天哭”则突出了他对遗书的珍视和丢失后的悲痛。同时,诗的后半部分通过对比,批判了当下人心的浮薄和对世业的不珍惜,进一步衬托出王郎的可贵品质。整首诗语言简洁,情感真挚,具有较强的感染力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文