绥宁候夫役不至留者逾日漫成三首

行路难如此,山程信宿留。 尚馀庄舄咏,再上仲宣楼。 旅况真无赖,乡心不自由。 望中分楚粤,云外忆芳洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绥宁:古地名,今湖南绥宁县。
  • 候夫役不至:等待差役却没有到来。
  • 信宿:连住两夜,也表示两夜。
  • 庄舄(xì):越国人,在楚国为官,病中思念越国,发出越声。
  • 仲宣楼:为纪念王粲(字仲宣)而建,王粲曾作《登楼赋》,抒发怀乡之情。
  • 楚粤:指楚地(今湖南、湖北一带)和粤地(今广东、广西一带)。
  • 芳洲:长满花草的水中陆地。

翻译

前行的路途竟是如此艰难,在山中行程已经连住了两夜。 心中还残留着庄舄的吟唱,再次登上了那如仲宣楼般的地方。 旅途的状况实在是无奈,思乡的心绪让人不能自主。 远望当中分隔着楚地和粤地,在云外思念着那长满花草的水中陆地。

赏析

这首诗描绘了诗人在等待夫役不至、滞留途中的情景和感受。诗中通过“行路难”“山程信宿留”表现出旅程的艰辛和无奈。“尚馀庄舄咏,再上仲宣楼”用庄舄和仲宣的典故,进一步烘托出诗人的思乡之情。“旅况真无赖,乡心不自由”直接抒发了旅途的困顿和对家乡的深切思念。最后“望中分楚粤,云外忆芳洲”通过对楚粤之地的远望和对芳洲的思念,强化了诗人的羁旅愁思。整首诗情感真挚,意境苍凉,将诗人在旅途中的孤独、无奈和思乡之情表达得淋漓尽致。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文