(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 张罗:张设罗网(张:张设;罗:一种捕鸟的网)。zhāng luó
- 嗔(chēn):生气,发怒。
翻译
张设罗网不要太过深入,(不然)返回到山岩的虎豹会恼怒生气。在一个园囿里捕获到足够一餐的猎物就好,你若过度捕猎,最终也会被罗网所困。
赏析
这首诗简洁而富有深意。诗人以“张罗莫深入”开篇,警示人们做事不要过度,要有分寸。“回岩虎豹嗔”形象地描绘了如果过度张网捕猎,可能会激怒山中的猛兽,暗示了过度行为可能带来的危险。“一苑博一饱”传达了一种适度的观念,即满足基本需求即可,不要贪得无厌。最后一句“尔亦被罗人”则是一种深刻的警示,提醒人们如果不知节制,最终自己也可能会陷入困境。整首诗通过简洁的语言和生动的形象,表达了对适度、节制的倡导,富有哲理意味。