赵司教报满赵柳州人其门下杨生索诗为赠

十年曾记柳江湄,折柳樽前赠别离。 望远星高荀氏里,怀人春满谢家池。 鱼鸿异地风尘渺,桃李山城雨露私。 最喜弹冠将及代,鳣堂遗事总堪期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (méi):河岸,水与草交接的地方。
  • 荀氏里:用“荀氏八龙”的典故,指人才辈出之地。
  • 谢家池:用“谢灵运梦惠连,得‘池塘生春草’”之典,形容美好景色或思念之情。
  • 鱼鸿:书信。
  • :遥远,模糊不清。
  • 鳣堂(zhān táng):讲堂,借指学校。

翻译

曾记得十年前在柳江岸边,在折柳相送的酒樽前赠别。望向远方,星辰高悬在人才辈出的荀氏之地;心怀他人,春天的气息充满了谢家池般的美景之中。书信在异地传递,风尘弥漫使得路途遥远;桃李在山城生长,承受着独特的雨露润泽。最让人高兴的是即将任满,能够卸去官职,学校里的那些往事总是值得期待。

赏析

这首诗是卢龙云为赵司教任满、柳州人及其门下杨生而作。首联回忆过去在柳江岸边的离别场景,充满了怀旧之情。颔联通过“荀氏里”和“谢家池”的典故,表达了对人才和美好景色的赞美,以及对友人的思念。颈联描述了书信传递的艰难和山城桃李所受的润泽,暗示了距离和环境的影响。尾联则表达了对赵司教任满的喜悦以及对学校往事的期待。整首诗用典恰当,语言优美,情感真挚,将对过去的回忆、对友人的思念以及对未来的期待融合在一起,展现了诗人丰富的情感世界。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文