(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
吴越:是古代的吴国和越国,现今江苏、浙江一带。 维扬:扬州的别称。 岐路:(qí lù)岔路,指离别分手处。 宦迹:做官的经历、行踪。 王孙:本指贵族子弟,这里泛指游子。
翻译
船刚在江浙一带系好,在扬州渡口也不会迷失方向。 山川美景接连不断地映入眼帘,在岔路口可任意选择前行的方向。 当官的经历如同鸡肋,好在春风吹拂着马蹄。 游子啊不要倦怠游玩,茂盛的芳草正长得葱郁。
赏析
这首诗描绘了作者在旅途中的所见所感。首联点明船行的起点和途中经过的地方,表现出作者对行程的熟悉。颔联写山川美景应接不暇,以及面对岔路时的坦然。颈联中“宦迹存鸡肋”表达了作者对官场生涯的复杂感受,觉得它如同鸡肋一般,食之无味,弃之可惜;而“春风送马蹄”则带来一丝轻快的氛围。尾联以芳草萋萋的景象,劝诫游子不要厌倦游玩,富有诗意。整首诗语言流畅,意境优美,既表达了对旅途风景的欣赏,也流露出对人生的某种思考。