次韵沈廷美尚宝考绩还南京

金殿西头旧奉宸,重来何处问归津。 尚方玉醑频沾醉,南国乌纱不耐尘。 千里盈亏江上月,十年离合社中人。 初秋倾倒旗亭宴,莫问诗神与酒神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉宸(chén):指在宫中侍奉皇帝。
  • 尚方玉醑(xǔ):指宫廷中的美酒。
  • 乌纱:古代官员戴的帽子,此处指官员身份。
  • 耐尘:忍受尘世的烦恼。
  • 盈亏:月亮的圆缺变化。
  • 社中人:指同在一个社团或团体中的人。
  • 旗亭:古代的酒楼。
  • 诗神与酒神:分别指诗歌创作的灵感和饮酒的乐趣。

翻译

在金殿西头,曾侍奉皇帝,如今重来此地,不知何处是归途。 宫中的美酒频频使我陶醉,南国的官员身份却难以忍受尘世的烦恼。 江上的月亮见证了千里的盈亏变化,十年的时光里,社团中的人离合无常。 初秋时节,在酒楼中尽情倾诉,不要问我是诗的灵感还是酒的乐趣。

赏析

这首作品表达了诗人对过去宫廷生活的回忆和对现实生活的感慨。诗中,“金殿西头旧奉宸”一句,既展现了诗人曾经的荣耀,又暗含了对过去的怀念。而“尚方玉醑频沾醉”与“南国乌纱不耐尘”则形成了鲜明对比,一方面是宫廷中的奢华与享受,另一方面是现实生活中的烦恼与不适。最后,“初秋倾倒旗亭宴,莫问诗神与酒神”则表达了诗人对自由生活的向往,不愿被世俗所束缚,只想在诗酒中寻找心灵的慰藉。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人复杂而细腻的内心世界。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文