(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驾:驾驭,此指超越。
- 大科:指大山。
- 泉窦:泉眼。
- 科比:比较。
- 高卑:高低。
- 十八九:十分之八九,形容极高。
- 碧云:青云,比喻高远。
- 紫姑:传说中的女神名。
- 麓:山脚。
- 诬:欺骗。
翻译
双泉超越群峰,大山就是泉水的源头。 比较泉水的高低,已经超过了十分之八九。 碧云和紫姑,难道不是在山麓吗? 这就是第一峰,这个名字岂能说是欺骗。
赏析
这首诗描绘了双泉超越群峰的壮丽景象,通过比较泉水的高低,突出了第一峰的雄伟。诗中“碧云与紫姑”一句,运用神话传说,增添了诗意的神秘色彩。最后一句强调了“第一峰”这一名称的实至名归,表达了对自然景观的赞美之情。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 将由瓜洲往三茅访句曲华阳洞途中绝句十首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 回宿丕礼晓枕夜梦先师石翁先生正月初三日 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 游罗浮四首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 次韵答郭总戎武定题烟霞洞二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送衡阳何怀云迁应天府江宁令尹 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 偶书与武夷宫连道士庆泽 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 长江杂咏十一首大胜关 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 据延祐残碑复名甘泉洞亭曰甘泉亭诗 》 —— [ 明 ] 湛若水