寿襄城侯李公

绮席纷纷集玳簪,中秋华旦喜重临。 朱颜早带封侯骨,素履长悬体国心。 阃外旧劳书太史,郢中新曲奏佳音。 相期不用金丹诀,仙李根培雨露深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮席:华丽的宴席。
  • 玳簪:玳瑁制的发簪,此处指贵宾。
  • 华旦:美好的早晨,这里指美好的日子。
  • 朱颜:红润的面容,指年轻。
  • 封侯骨:指有封侯之相的骨格。
  • 素履:朴素的鞋子,比喻朴素的生活态度。
  • 体国心:忠诚于国家的心。
  • 阃外:指朝廷之外。
  • 郢中:古代楚国的都城,这里指朝廷。
  • 仙李:指李树,这里比喻李姓的贵族。
  • 根培:根基深厚。

翻译

华丽的宴席上,众多贵宾聚集,中秋佳节再次来临,我们满怀喜悦。你年轻时便显露出封侯的潜质,生活朴素却始终怀有对国家的忠诚之心。在朝廷之外,你的功绩已被史书记载;在朝廷之内,新的赞歌正为你奏响。我们期待你,无需金丹仙诀,因为你的根基如李树般深厚,沐浴在深厚的雨露之中。

赏析

这首作品在庆祝李公的寿辰之际,通过华丽的宴席和中秋佳节的背景,赞美了李公年轻时的英才和忠诚于国家的品质。诗中“封侯骨”和“体国心”形成鲜明对比,突出了李公的非凡才能和崇高志向。结尾以李树为喻,寓意李公家族的根基深厚,未来必将更加辉煌,表达了对李公未来的美好祝愿。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文