赏春

· 程通
负却韶光知几年,偶从村馆对尊前。 酒中春色归人面,风送花香入几筵。 俄觉三春过二月,休论一斗直千钱。 人生行乐应能几,醉后何妨伴月眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 负却:辜负。
  • 韶光:美好的时光,常指春光。
  • 尊前:酒杯前,指饮酒时。
  • 几筵:指酒席。
  • 俄觉:忽然觉得。
  • 一斗:古代容量单位,这里指酒。
  • :通“值”,价值。
  • 应能几:能有多少。

翻译

辜负了这美好的春光已有多年,偶然在村中酒馆对着酒杯前。 酒中的春色映红了人的脸庞,风儿带着花香飘入酒席间。 忽然觉得三月已过,不必计较一斗酒价值千金。 人生中能有多少行乐的时光,醉后不妨伴着月光入眠。

赏析

这首作品描绘了诗人在村馆饮酒赏春的情景,表达了对春光流逝的感慨和对人生行乐的豁达态度。诗中“酒中春色归人面,风送花香入几筵”一句,以酒色和花香为媒介,巧妙地将春光与人的情感融为一体,展现了春天的美好和生命的活力。最后两句“人生行乐应能几,醉后何妨伴月眠”,更是以一种超脱世俗的姿态,抒发了诗人对自由自在生活的向往。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文