和十八府翁纪善韵

· 程通
几年灯火读书劳,一旦名成地位高。 身辅东藩攀凤翼,风抟北极快鸿毛。 皇风渐海远沾化,白日当天明见毫。 好向青云树勋业,羞谈林下许由瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东藩:指东方的藩国,这里比喻朝廷。
  • 凤翼:凤凰的翅膀,比喻高贵的地位或人才。
  • (tuán):盘旋,这里指飞翔。
  • 鸿毛:大雁的羽毛,比喻轻微的事物。
  • 沾化:受到教化。
  • :细毛,这里比喻细微之处。
  • 许由瓢:许由是中国古代传说中的隐士,瓢是他的象征,这里指隐居生活。

翻译

多年来在灯火下苦读,终于有一天名声显赫,地位崇高。 在朝廷中辅佐君王,如同攀附凤凰的羽翼,像风一样在北方高飞,感觉轻如鸿毛。 皇恩浩荡,逐渐扩展到远方的海域,教化深远;白日当空,连细微之处都清晰可见。 应该在青云之上建立功勋,羞于谈论隐居山林的许由和他的瓢。

赏析

这首作品表达了作者对读书成就的自豪和对仕途成功的向往。诗中,“几年灯火读书劳”展现了作者不懈的努力,“一旦名成地位高”则体现了这种努力带来的回报。后两句以“凤翼”和“鸿毛”为喻,形象地描绘了作者在朝廷中的地位和心境。最后两句则表明了作者的志向,不愿谈论隐居,而希望在朝堂上建立功业,反映了明代士人积极向上的精神风貌。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文