舟中阻风

· 程通
不向亭衢跨紫骝,却从江上驾扁舟。 风吹骇浪花翻雪,雨压低篷人俛头。 一日行时三十里,寸心怀却万千愁。 明朝水净天无际,高挂云帆出北州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 亭衢(tíng qú):指道路。
  • 紫骝(zǐ liú):古代一种名贵的马。
  • 扁舟(piān zhōu):小船。
  • 骇浪(hài làng):汹涌澎湃的波浪。
  • 俛头(fǔ tóu):低头。
  • 寸心:心中。
  • 云帆:高大的帆。

翻译

本应骑着紫骝马在大道上奔驰,我却选择在江上驾着小船。 风吹起汹涌的波浪,浪花如翻滚的雪花,雨压低了船篷,人们低头躲避。 一天只行了三十里,心中却怀揣着万千忧愁。 明天水清天无际,我将高挂云帆,驶出北州。

赏析

这首作品描绘了诗人在江上行舟时的所见所感。诗中,“风吹骇浪花翻雪,雨压低篷人俛头”生动地表现了江上风浪的险恶和人们的无奈。后两句“明朝水净天无际,高挂云帆出北州”则展现了诗人对未来的憧憬和决心。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人不畏艰难,勇往直前的精神。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文