兰亭怀古

· 程通
节序催人易易过,兰亭遗迹竟如何。 当时豪杰风流盛,曲水杯觞乐意多。 渺渺关河天日别,茫茫宇宙惠风和。 文章千古留遗记,一读令人发浩歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 节序:节令的顺序。
  • 兰亭:位于今浙江省绍兴市,东晋时期王羲之等文人雅士曾在此举行过著名的兰亭集会。
  • 遗迹:古代或旧时代的事物留下来的痕迹。
  • 豪杰:才能出众的人。
  • 曲水杯觞:指古代文人雅士在曲水边举行的饮酒赋诗的活动。
  • 渺渺:形容遥远或深远。
  • 关河:关隘与河流,常用来指代边疆或遥远的地方。
  • 天日别:形容时间相隔久远。
  • 茫茫:形容广阔无边。
  • 宇宙:包括地球及其他一切天体的无限空间。
  • 惠风和:和煦的风。
  • 文章:指文学作品。
  • 遗记:留下的记载或记忆。
  • 浩歌:激昂高歌。

翻译

节令的顺序催促着人们时光易逝,兰亭的遗迹如今又是怎样的景象呢? 当时那些才华横溢的豪杰们风流倜傥,曲水边的饮酒赋诗充满了欢乐。 遥远的关河与现今的天日相隔甚远,广阔的宇宙中吹拂着和煦的风。 那些文学作品千百年来留下珍贵的记忆,一读起来就让人情不自禁地激昂高歌。

赏析

这首作品通过对兰亭遗迹的怀念,表达了对古代文人雅士风流生活的向往和对时光流逝的感慨。诗中“曲水杯觞乐意多”一句,生动地描绘了古代文人雅集的欢乐场景,而“文章千古留遗记”则强调了文学作品的不朽价值。整首诗语言凝练,意境深远,通过对古代遗迹的描绘,抒发了对往昔文化的缅怀和对文学传承的赞美。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文