成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约
山郊回望永安城,白石黄沙旧路平。
树老空山无落叶,泉通幽涧有馀声。
明楼突兀中天见,神道逶迤上界行。
下马红门分径入,四陵云气正纵横。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 成化癸夘冬至:成化年间的癸夘年冬至日。成化是明朝宪宗的年号,癸夘是干支纪年法中的一个年份。
- 谒陵:参拜陵墓,这里指参拜明朝皇帝的陵墓。
- 李宾之:人名,可能是程敏政的朋友或同僚。
- 学士:官职名,指在翰林院任职的学者。
- 联句:两人或多人共同创作诗歌,每人一句或几句。
- 德胜关:地名,位于北京。
- 土城寺:寺庙名,可能在德胜关附近。
- 安定关:地名,也位于北京。
- 明楼:指陵墓中的建筑,用于祭祀。
- 神道:通往陵墓的道路,两旁常有石刻神兽。
- 四陵:指四座陵墓,具体指哪四座需结合历史背景。
翻译
在冬至这天,我与李宾之学士一同前往参拜陵墓,我们约定在德胜关的土城寺会合同行。我却错误地从安定关的土城出发,错过了约定地点,只好匆忙赶往约定处。
回首望向永安城,只见白石铺就的黄沙旧路平坦无阻。空山中的老树似乎没有落叶,而幽涧中的泉水却传来阵阵余音。明楼高耸入云,仿佛屹立于天际,神道蜿蜒曲折,如同通往天界的道路。我从红门下马,分道而行,只见四座陵墓上空云气缭绕,纵横交错。
赏析
这首作品描绘了冬至日参拜陵墓的情景,通过回望永安城、描绘空山老树和幽涧泉水等自然景象,营造出一种庄重而神秘的氛围。明楼和神道的描写,更增添了陵墓的庄严与神圣。最后,四陵云气的纵横交错,象征着皇权的威严和历史的深远。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史的敬畏和对皇权的尊重。