沛县端午与同行徐敬夫舍人王去私司务赵梦麟主事

泗上分明古驿亭,客舟俄聚水云汀。 佳辰几遇头将白,故旧重逢眼又青。 阙下起居应赐艾,尊前离合笑看萍。 清时致主身同健,莫向东流问独醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沛县:今江苏省沛县,位于徐州西北部。
  • 泗上:指泗水之滨,泗水流经沛县。
  • 古驿亭:古代供传递公文的人或来往官员途中歇宿、换马的处所。
  • 客舟:指旅客乘坐的船只。
  • 水云汀:水边平地,云雾缭绕的地方。
  • 佳辰:美好的时辰,这里指端午节。
  • 头将白:头发即将变白,指年纪渐老。
  • 故旧:老朋友。
  • 眼又青:眼睛再次明亮,比喻重逢的喜悦。
  • 阙下:指朝廷。
  • 起居:日常生活。
  • 赐艾:端午节习俗,赐予艾草以驱邪。
  • 尊前:酒杯前,指宴席上。
  • 离合:分离和团聚。
  • 笑看萍:比喻人生聚散无常,如同水上的浮萍。
  • 清时:太平盛世。
  • 致主:效忠君主。
  • 身同健:身体健康。
  • 东流:指流水,比喻时光流逝。
  • 独醒:独自清醒,比喻孤独或超脱世俗。

翻译

在沛县的泗水之滨,古老的驿亭清晰可见,旅客们的船只突然聚集在这水边云雾缭绕的平地上。端午佳节,我们几经相遇,头发即将斑白,而与老朋友的再次重逢,让我们的眼睛再次闪烁着喜悦的光芒。在朝廷中,我们应当接受赐予的艾草,而在宴席上,我们笑着看待人生的聚散无常,如同水上的浮萍。在这个太平盛世,我们身体健康,效忠君主,不要向着流逝的时光询问独自清醒的意义。

赏析

这首作品描绘了端午节在沛县泗水边的聚会场景,通过对比头发的斑白与重逢的喜悦,表达了时光流逝与友情长存的感慨。诗中“笑看萍”一句,巧妙地以浮萍比喻人生的离合,展现了诗人对世事无常的豁达态度。结尾的“莫向东流问独醒”,则透露出诗人不愿沉溺于孤独超脱,而是选择在盛世中积极生活的决心。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文