道中

年年来作朝陵使,处处曾留纪胜题。 傍水人家随远近,入山神路隔东西。 日高午店炊应熟,云散秋城望不迷。 遥想同袍新寓宿,庙门高树马群嘶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朝陵使:指前往陵墓朝拜的使者。
  • 纪胜题:记录美景的题词。
  • 神路:通往神庙或陵墓的道路。
  • 午店:中午时分的小店。
  • 寓宿:住宿。
  • 马群嘶:马群的嘶鸣声。

翻译

每年我都来担任朝拜陵墓的使者,每处美景都留下了我的题词。 沿着水边的人家,随着远近分布,通往山中的神路,将东西隔开。 日头高照,午间小店的炊烟想必已经升起,秋城上空的云散去,视野不再迷茫。 遥想那些与我同袍的新朋友,他们住宿在庙门旁,高大的树上,马群正在嘶鸣。

赏析

这首作品描绘了诗人作为朝陵使的旅途经历和所见所感。诗中,“年年来作朝陵使”一句,既表明了诗人的身份,也暗示了他对这项任务的熟悉和习惯。通过“处处曾留纪胜题”,诗人表达了自己对美景的热爱和记录的渴望。后两句通过对自然景物的描写,展现了旅途中的宁静与和谐。最后两句则通过想象,展现了诗人对同伴的思念和对旅途生活的回忆,增添了诗歌的情感深度。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文