(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 于昭:在光明中,表示在明亮的地方。
- 堂庙:指高氏的宗庙。
- 盘谷:地名,指宗庙所在的地方。
- 维屿维茗:维,助词,无实义;屿,小岛;茗,茶。这里指山水之间的美景。
- 山水之蓄:蓄,蕴藏,这里指山水的美景和灵气。
- 蘋蘩:蘋,一种水草;蘩,白蒿。这里指祭祀时用的植物。
- 以荐嘉祉:荐,献上;嘉祉,美好的福祉。
- 厥荐曷加:厥,其;曷,何;加,增加。这里指如何增加祭祀的隆重。
- 有田黍稷:田,田地;黍稷,两种谷物,泛指粮食。
- 维兹馨香:兹,此;馨香,芳香,这里指祭祀时的香气。
- 以昭明德:昭,显扬;明德,美德。
翻译
在光明照耀的宗庙,位于盘谷之中。 山水之间,小岛与茶园,蕴藏着美景与灵气。 这美景与灵气是什么?是茶园与清泉。 用蘋蘩这些植物,献上美好的福祉。 如何增加祭祀的隆重?用田地里的黍稷。 这样的香气,显扬了美德。
赏析
这首诗描绘了高氏宗庙的庄严与神圣,通过山水、茶园、清泉等自然元素,展现了宗庙所在地的美丽与灵气。诗中提到的蘋蘩、黍稷等,不仅是对自然环境的赞美,也体现了对祖先的敬仰和对美德的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了对祖先的崇敬和对美好生活的向往。