过匡庐

匡庐何所极,苍苍阁晴空。 兄弟事幽讨,同日蹑奇踪。 炼形化精魄,列为五老峰。 物固有不朽,万代垂高风。 我欲访其居,道远谁能从。 长揖入翠微,冥栖结云松。 从予以朱鸟,閒骑一苍龙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匡庐:即庐山,位于江西省九江市。
  • 何所极:到哪里是尽头,形容庐山的高大。
  • 苍苍:形容山色深青。
  • :这里指山峰高耸入云,仿佛与天空相接。
  • 晴空:晴朗的天空。
  • 兄弟:指志同道合的朋友。
  • 事幽讨:从事隐秘的探索。
  • 蹑奇踪:追随奇异的踪迹。
  • 炼形化精魄:修炼身体,化作精神。
  • 五老峰:庐山的名峰之一,由五座山峰组成,形似五位老人。
  • 物固有不朽:事物本来就有不朽的。
  • 万代垂高风:万世流传着崇高的风范。
  • 访其居:拜访他们的居所。
  • 道远:道路遥远。
  • 谁能从:有谁能跟随。
  • 长揖:深深地鞠躬。
  • 入翠微:进入青翠的山色之中。
  • 冥栖:隐居。
  • 结云松:与云和松为伴。
  • 从予:跟随我。
  • 朱鸟:传说中的神鸟。
  • 閒骑:悠闲地骑着。
  • 苍龙:传说中的神兽。

翻译

庐山高耸入云,它的尽头似乎与晴朗的天空相连。我和志同道合的朋友们一同去探索那些隐秘的地方,同一天追随奇异的踪迹。我们修炼身体,化作精神,最终成为了五老峰。事物本来就有不朽的,万世流传着崇高的风范。我想要拜访他们的居所,但道路遥远,有谁能跟随呢?我深深地鞠躬,进入青翠的山色之中,隐居并与云和松为伴。跟随我的是传说中的神鸟朱鸟,我悠闲地骑着传说中的神兽苍龙。

赏析

这首作品描绘了庐山的壮丽景色和与志同道合的朋友们一同探索的情景。通过“匡庐何所极,苍苍阁晴空”等诗句,展现了庐山的高大和与天空相接的壮观景象。后文通过“炼形化精魄,列为五老峰”等诗句,表达了修炼身体、追求精神不朽的愿望。整首诗充满了对自然和精神追求的赞美,展现了诗人对隐居生活的向往和对崇高风范的追求。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文