送李逊斋冢宰赴召之京
维皇立民极,冢宰为天官。
何名为天官,心亦如天然。
好恶一不作,天鉴何昭全。
君子抱明德,心学自家传。
我素慕其人,神交倾盖前。
一朝简帝心,四海望平平。
山公日有启,野人献无芹。
迹以参商隔,浩浩心同天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维皇立民极:维,语气词,无实义。皇,指天。立,确立。民极,民众的准则。
- 冢宰:古代官名,相当于后世的宰相。
- 天官:古代官名,指掌管天文历法的官员,这里比喻冢宰的地位崇高,职责重大。
- 好恶一不作:好恶,喜好和厌恶。一不作,指不随意表达个人的好恶。
- 天鉴:天意的审查。
- 昭全:明显而完整。
- 明德:美德。
- 心学:指儒家的心性之学。
- 倾盖:指初次见面时的交谈。
- 简帝心:简,选拔。帝心,皇帝的心意。
- 山公:指山中的隐士。
- 野人:指乡野之人,诗人自谦之词。
- 献无芹:无芹,无物可献。芹,一种蔬菜,这里指微薄的礼物。
- 参商:参星和商星,两星不同时在天空中出现,比喻相隔遥远。
- 浩浩心同天:浩浩,广大无边的样子。心同天,心意与天意相通。
翻译
天确立了民众的准则,冢宰如同天官一般重要。天官之名意味着其心如天一般广阔,不随意表达个人的喜好和厌恶,天意的审查因此明显而完整。君子怀抱美德,心性之学代代相传。我素来仰慕这样的人,初次见面时便倾心交谈。一旦被皇帝选拔,四海之内都期待他带来和平。山中的隐士每日有所启发,而我这乡野之人却无物可献。虽然我们的行迹如同参星和商星般遥远相隔,但我们的心意却与天意相通,广大无边。
赏析
这首诗是湛若水送别李逊斋赴京的作品,表达了对李逊斋高尚品德和重要职责的赞美,以及自己对他的敬仰之情。诗中运用了天官、天鉴等意象,强调了李逊斋的地位和作用,同时也展现了自己虽身处乡野,但心怀天下的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对国家大事的关切。