(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旄钺 (máo yuè):古代的军旗和斧钺,常用来象征军权或军事行动。
- 曙岚 (shǔ lán):清晨的雾气。
- 远迩 (yuǎn ěr):远近。
- 财赋 (cái fù):财政收入,特别是指税收。
- 台恩 (tái ēn):指朝廷的恩典或赏赐。
- 柱石 (zhù shí):比喻重要的支持或基础。
- 绾归骖 (wǎn guī cān):绾,系;归骖,归途中的马车。这里指无法留住即将离去的重要人物。
翻译
几次停下军旗和斧钺,询问农耕和养蚕的情况,又经过山城,拂去清晨的雾气。五月的风霜随着远近而变化,万年的财政收入源自东南。朝廷的恩典再次满足了忠贤的期望,郡中的恩泽仍被父老们谈论。只怕朝廷还需要你的支持,路旁却无法留住你即将离去的马车。
赏析
这首诗描绘了一位高级官员巡视地方的情景,表达了对国家财政和地方民生的关切。诗中“几停旄钺问耕蚕”展现了官员对农耕生活的关心,“五月风霜随远迩,万年财赋出东南”则反映了作者对国家财政来源的深刻认识。后两句“台恩再慰忠贤望,郡泽犹闻父老谈”体现了朝廷对忠贤的赏识和地方对朝廷恩泽的感念。最后两句则流露出对重要人物离去的无奈和惋惜。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了官员的责任感,也体现了对国家和民生的深切关怀。