望琅琊诸山不及游典术魏延追及诵吾同年庄孔阳司副四十年来方一到之句不觉笑曰孔阳谢病居江浦去滁不百里而近尚半世一至况碌碌我辈乎马上次韵一首以示延便中寄声孔阳未必不为之抚掌也

林壑分明自一寰,酿泉声出两峰间。 百年纸上看陈迹,寸日忙中负此山。 到处僧为风月主,生来谁似水云閒。 逃名更笑庄周懒,半世方成一往还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琅琊(láng yá):古代地名,今指安徽滁州一带。
  • 典术:指古代的典籍和术数。
  • 魏延:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 庄孔阳:人名,诗人的同年,即同一年中举或进士的人。
  • 司副:官职名,指副职。
  • 抚掌:拍手,表示欣赏或鼓励。
  • 林壑(lín hè):山林与溪谷,指自然风景。
  • 酿泉:泉水名,此处指泉水声。
  • 纸上看陈迹:指在书籍中阅读历史遗迹。
  • 水云閒(xián):形容生活悠闲,与水云为伴。
  • 逃名:逃避名声,指隐居。

翻译

山林与溪谷清晰地自成一界,泉水声从两峰之间传出。 百年间,我们只能在纸上阅读历史的遗迹,而忙碌的日子却辜负了这座山。 无论到哪里,僧侣都是风月的主人,而生来谁能像水云那样悠闲。 逃避名声,更可笑的是庄周的懒散,半生才能完成一次往返。

赏析

这首作品表达了诗人对自然美景的向往与对现实生活的无奈。诗中,“林壑”与“酿泉”描绘了山水的宁静与美丽,而“纸上看陈迹”与“寸日忙中负此山”则反映了诗人对忙碌生活的厌倦和对自然之美的渴望。末句以庄周的懒散自比,暗示了自己对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的深切向往。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文