谢乡饮分席

喜雨传乡饮,心知胜昔年。 笙镛疑隔座,俎豆幸分筵。 礼觉周文备,仁思舜化延。 荷恩惭未报,何日赋归田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笙镛(shēng yōng):古代的两种乐器,笙和镛。
  • 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀时用来盛放祭品的器具。
  • 周文:指周朝的文化和礼仪。
  • 舜化:指舜帝的教化,即古代理想的政治和道德教化。

翻译

喜讯传来,乡里举行饮酒仪式,我心中感到这比往年更加美好。 笙和镛的音乐似乎就在隔壁响起,幸运的是我们能够分到各自的祭品。 感受到的礼仪让我觉得周朝的文化和礼仪非常完备,仁德的思想似乎延续了舜帝的教化。 我感到自己对这份恩典的感激之情难以回报,不知何时才能写下归隐田园的诗篇。

赏析

这首诗表达了作者对乡饮仪式的喜悦和对传统文化的敬仰。诗中,“笙镛疑隔座,俎豆幸分筵”描绘了仪式的庄重和热闹,同时也体现了作者对这种传统活动的珍视。通过提及“周文”和“舜化”,作者表达了对古代文化和道德的向往和尊重。最后两句则透露出作者对现实生活的感慨和对田园生活的向往,展现了一种超脱世俗、回归自然的心境。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文