晚至遏逆村

地入临安界,山藏遏逆村。 夷门解迎客,牵马到柴门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遏逆:阻止,阻挡。这里指地名,可能是指一个村庄或地方的名称,意为阻止逆流或逆境。
  • 夷门:古代指城门,这里可能指村庄的入口或门。
  • :懂得,知道。
  • 柴门:用树枝、木条等做成的简陋门,常用来形容贫寒人家的门户。

翻译

当夜幕降临,我到达了名为“遏逆”的村庄。 村口的门懂得迎接客人,引领我穿过简陋的柴门。

赏析

这首诗描绘了诗人夜晚到达一个名为“遏逆”的村庄的情景。诗中,“遏逆”不仅是一个地名,也隐含了阻止逆境的意味,可能反映了诗人对逆境的抗争或对安宁生活的向往。诗句简洁,通过“夷门解迎客,牵马到柴门”描绘了村庄的淳朴和村民的热情,展现了乡村生活的宁静与和谐。整体上,诗歌传达了一种远离喧嚣、回归自然的情感。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文